Show newer

telo sewi li kama, la noka mi li pilin ike.

o awen… 🤔

nasin ni la, noka mi li pilin ike, la telo sewi li kama.

a, ona li pona mute. 😅

noka mi li pilin ike lon tenpo suno pini tu. noka pi mama mi li pilin ike lon tenpo suno pini wan. tenpo kama la, telo sewi li kama. 🌧 lon.

jan lukin mute pi lipu mun li toki e ijo sama. jan lukin li toki e ni: jan suli mi li toki tawa mi lon tenpo kama lili. 😬 mi wile pali e ijo a! taso mi o jo pali e ona lon tenpo wawa.

jan suli mi li toki tawa mi lon tenpo kama lili, la mi o kama pini e sike lon tenpo kama lili mute a! 😃 lawa mi li toki wawa! 😁

toki li pini tawa jan suli mi. ale mi li tawa lon tenpo ale.

mi sona e meli suwi. meli suwi li sama mi. 😍 mi toki tawa ona. ona li toki tawa mi. 🤩

tenpo pina la, mi toki e ni: meli suwi ni li lon ma mi a! taso meli suwi li lon ma ante a! 😞💔

ike a. a a a. 😅

「Ti sento,
deserto lontano, miraggio,
la sabbia che muove a cercarmi,
ti sento,
nell'aria un amore selvaggio,
vorrei incontrarti…」

‎‎ boosted
Ana Istarú es poeta, dramaturga, periodista y actriz costarricense



Quiero tomar un hijo, tener un barco, tomar un barco

si ya lo sé
si soy la lagartija que cruje
bajo el orbe
el tenso escarabajo que palpita
sostengo con mi miedo la tormenta
qué no voy a saber si estoy desnuda
en esta llaga
y en el aro del pecho
me imprime la vida su cornada
su blanco puñetazo

que no se me abandone
yo voy a la estación, a alguna parte
a clavar con fe los incisivos
a hurgar con dulce hambruna
la filigrana testaruda del deseo
la telita jodedora del que ama
y ya no puede contenerse
y es un jarrón de flor desesperada

si ya lo sé
que no me digan de nuevo la desdicha
quiero tomar un barco, un beso
una medida

una pomada nueva
zurcirla a la matriz con esperanza

tomar a mi varón, sobre su sexo
depositar esta vagina enamorada
esta vulva hecha del higo de los vértigos
y ser el más estrecho brazalete

mirar esa fiereza que se funde
y es esta hilacha tibia
saliva del destino
espuma del esperma
donde escucho a mi hijo que me llama

quiero tomar un barco
dejar que me hable el mar por este sexo
que se ha puesto de pie
para preñarme

que su espuela de miel
en las entrañas
me ponga un ser del musgo
yo voy a la estación, a alguna parte
adonde salen a parir los ciervos hembras
ese sueño bruñido que les brilla
como un cristal creciente
a pesar de los pesares y los hombres
y del dolor morado de este mundo

quiero tomar un hijo, tener un barco
tomar un barco

a ellas como a mí
que nos manche la vida y su promesa
con su baba de estrella
en los ijares.

Debo el conocimiento de este poema a la "Antología de páginas inolvidables", del blog de Ricardo Bada en "El Espectador" Antología de páginas inolvidables (23) Ana Istarú | Blogs El Espectador
‎‎ boosted

Quiero un amor de esos que duelen.
Quiero un amor de esos que duelen, pero en el buen sentido. Un amor de esos que te agarra el corazón y ya no lo suelta. Quiero a alguien que luche por mejorar lo nuestro día a día, que le ilusione estar a mi lado. Quiero a alguien que quiera compartir su tiempo conmigo… Que también tenga su espacio pero que me eché de menos. Quiero a alguien que quiera arriesgarse conmigo, que comparta mi locura y que no le importe dejarse llevar.

‎‎ boosted

Siento que paso por una etapa re linda de mi vida en la que los problemas no me frustran, en la que ya le di mis malas fases y mis peores versiones a algunas personas y siento que voy aprendiendo a no dar más de eso. También recibí malas cosas y sé lo que ya no voy a aceptar de alguien. Por dónde lo vea, aprendí y lo que venga ya es ganancia.

‎‎ boosted

me haces falta... pero tenía que tomar una decisión

jan sona pi sijelo lawa li toki e ni: mije lili pi meli sama mi li jo e ijo ike lon lawa ona. mi toki ala e ni. 🤔

mi toki e ijo ante. mi toki e ni: meli sama mi li tawa musi ala kepeken mije lili. tan ni, mije lili li sona ala tawa musi seme.

mi sona e ona. taso kulupu tomo mi li kute ala e mi.

tenpo kama la, mi toki ala. ✅

meli li kepeken sitelen sin. sinpin ona li pona ala. oko ona li pona ala. nasin pi uta ona li pona ala.

taso, mi sona e ni: meli li pilin pona lon tenpo kama. ona li jo e meli lili. meli lili li pana e ken pona mute tawa meli. mi pilin pona tan ni. 😊

a, mi kepeken mute ilo. lon tenpo ale. sina ken ala lukin e toki mi, la mi kepeken ilo kin. 😂 lon!

mi pana e ijo pona tawa jan ilo mute. anu mi pona e ijo ike. anu mi kepeken toki ante lon ilo. anu mi toki tawa e jan mute. 😉

「Tú,
para mí,
eres la estrella;
yo,
para ti,
no sé quién soy」

mi moku e poki mute pi moku telo Sopa. a, lon tenpo suno ni. 💪🏽

mi wile ala e telo pona tawa ale lili ike COVID. mi wile e moku telo Sopa mute.

moku telo ni li pona mute tawa mi. 😋 tan ni: kili li pona tawa mi kin. ona li pana a ken tawa mi. mi pilin suli! 💪🏽

‎‎ boosted
‎‎ boosted
Show older
mas.to

Hello! mas.to is a general-topic instance. We're enthusiastic about Mastodon and aim to run a fast, up-to-date and fun Mastodon instance.