خوب بعد از بارون و برف این بار نوبت باد هست که درمون بزاره.😒

برف فعلا اینقدر کرده، ببینیم بیشتر می‌کنه؟

یعنی اینا دارن چیکار میکنن؟
خدا کنه که لزبین نباشن، وگرنه سریع، فوری، انقلابی سرشون رو میبرم...

من حتی هنگام زایمان جوجه‌هام هم به فکرشونم.

بعضی وقتا اینقدر محلمون قشنگ میشه که فکر میکنم اینجا آلمانِ...

اینم ادامهٔ تخریب طبیعت ...

فعلا همین قدر تونستم طبیعت رو نابود کنم، ایشالا بقیش برای فردا

شاید باورتون نشه، ولی لایک(فیو زدن) پُست‌ها(بوق‌ها) که سوال یا جواب یه سوال هستن، خیلی حال میده...

بلاخره بعد از عمو کوچولو و دایی کوچولو؛ بابا بزرگ کوچولو هم شدیم.

برداشت من از فلسفه نرم‌افزار آزاد اینه که: هرکی حسابش رو خصوصی میکنه، مثل ویندوز هست.

سلام،
پیشنهاد ترجمه‌ای برای جملهٔ زیر دارید؟
Ellipsize the beginning
مفهومش اینه که متن(نام پرونده) رو اگه بزرگ‌تر از یه حدی باشه، می‌بُره و در ابتدای متن یه «...» میزاره.

چیزی که اون داره میگه: کش پسر وِناَله اَما بخوسیم...

آخه بچم فکر میکنه اینجا طبیعته که عکس بگیره....
گمج اون علفه، علف.

اون طوری که بارون دهنمون رو سرویس کرده، روحانی نتونسته...

این چه وضعشه، چرا این سوسک از من خوشگل‌تره...

ترجمه درست کلمه«mute» و «Unmute» چی میشه؟

سوال بعد: چرا وقتی تو رابط کاربری وب ماستادون روی گزینه «اعلان» میزنم، صفحه‌ای باز میشه که بالاش نوشته «آگهداد» با اینکه تو crowdin اون رو «آگاهی‌ها» معنی کردین..؟
اینا همه معنی‌های notifications هستند.

پیگیر و پی‌گرفته، با اقلیت آرا پذیرفته شد.

Show older
mas.to

Hello! mas.to is a general-topic instance. We're enthusiastic about Mastodon and aim to run a fast, up-to-date and fun Mastodon instance.