There are so many English words which Germans use as they are, or apply German grammar rules to. It’s kind of difficult to know, as an English speaker, which are OK to use and which aren't, and it depends who you're speaking to. it’s called Denglish
I just heard my colleague talk about something being "gegrandfathered" , and my friend tells me her 12 year old daughter will say "ich bin lost" when she's confused.
@els76uk It's a thing with young people in particular, yes. I think "lost" was among the most popular German "young people words" last year or something.
@SaddlerFan when my friend told me, I was quite surprised… especially since they don't mean "lost" = "don't know the directions to my destination because Google Maps isn't working", which is the usual English meaning
@els76uk It kinda still has the meaning of not knowing where someone is, just not in a literal way. lol I've seen people from the US using it in the same way tho, like "I'm completely lost here". (US slang is often where young Germans take their inspiration from, they watch a lot of US TV shows etc.)
@els76uk I understand the young adopt a lot of words via social media. And that's a normal change and progress of a language. But often some English words in German hurt. They feel violated and pushed into a corner where they don't belong. English is the fancy language for Germans and the advertising industry and if you want to be cool and trendy, you got to use a lot of English words, no matter if you actually speak English well. It's tiring and when I hear some people, I just roll my eyes.